Станция метро «Севастопольская» в Москве, улица Севастопольская в Сочи и переулок Севастопольский в Калининграде – во многих городах бывшего Советского Союза можно встретить названия, связанные с нашим городом. Но ближним зарубежьем дело не ограничивается! Только населенных пунктов с названием «Севастополь» можно насчитать более 30 на разных континентах: в США, Австралии, Новой Зеландии, Канаде, на Ямайке, Урале... А если поискать информацию о других населенных пунктах, входящих в наш город, например Балаклаву, Инкерман, то в мире их можно насчитать около сотни. Хотя, конечно, не факт, что жители этих городов знают, откуда появилось название их населенного пункта. Зато мы можем узнать!
Если переплыть Атлантический океан и попасть в Северную Америку, то можно обнаружить с десяток географических упоминаний о Севастополе. Один из «однофамильцев» нашего города находится в США в штате Калифорния. Этот небольшой населенный пункт с населением 20 тысяч человек известен своими яблоками и вином. Кстати, удивительный факт: у этого городка есть побратим в Украине – Чигирин, что в Черкасской области. Еще один американский Севастополь находится в штате Висконсин. Третий «однофамилец» нашего города располагается в штате Индиана: в глухой прерии на пересечении двух хайвэев. Он состоит всего из двух улиц и десятка домов. Кроме вышеупомянутых городов, Севастополь есть в штатах Миссисипи, Мэдисон, Иллинойс, Техас. Есть и улицы, названные в честь нашего города: например, в Новом Орлеане.
Улица калифорнийского города Себастопол
У северного соседа США, в Канаде, тоже есть «однофамилец» нашего города. Он расположен в провинции Онтарио, в 160 километрах от столицы страны – Оттавы. Названия «Севастополь» и «Балаклава» можно встретить и на острове Маврикий. Это островное государство в юго-западной части Индийского океана находится в 900 километрах от острова Мадагаскар. До середины XX века Маврикий был британской колонией, и названия городки получили от англичан, которые вернулись туда после Крымской войны. Но его жители, которые выращивают сахарный тростник и чай, скорее всего, и не догадываются о том, как их городки получили свое название. Кстати, после Крымской войны количество мест, связанных с Севастополем, увеличилось в разы: так ее участники хотели увековечить свое прошлое. Вот, например, в Австралии есть городок Балаклава, который основал участник Крымской войны по имени Чарльз Фишер. Австралийская Балаклава известна конными скачками и сельскохозяйственной продукцией. А в Тунисе встречаются места с названиями «Графская пристань», «Малахов курган» и «Артбухта». Они получили их от русских офицеров, которые эмигрировали из страны в 1920 году.
На севастопольские топонимы более чем богата Франция. Рядом с Парижем есть городок Малакофф, названный в честь Малахова кургана. История его появления очень интересна: еще до Крымской войны предприимчивый француз Александр Шовелот купил пустырь у ворот Парижа и поделил его на 400 участков, которые выставил на продажу. Предполагалось, что земли тут купят ремесленники и разобьют огороды.
Городок-музей во славу Крымской войны
Но началась Крымская война, и французы всей страной радовались победам. А предприимчивый Александр Шовелот решил заработать на подъеме патриотизма и начал строительство своеобразного Диснейленда во славу солдат: в центре городка появилась «Малахова башня», от которой через «Инкерманскую долину» перекинут «Трактирный мост», ведущий в «Башню Бастилии». Главный «аттракцион», 30-метровая башня, был украшен ажурными балкончиками и медальонами с портретами героев – солдат и генералов. Рядом находился обелиск со списком всех побед в Крымской войне, за ним – первые траншеи «Большого редута» и «Зеленый курган», еще далее «мост Альма» и «Трактирный мост». Посетителей было столько, что Шовелот выпускает книгу под названием «Как построить новый город в XIX веке», а «Малахова башня» становится знаменита на весь Париж. В 1861 году отец-основатель городка умирает, а его сын проматывает все деньги. Последний удар «Малаховой башне» был нанесен войной против Пруссии зимой 1870 года: она становится великолепным ориентиром для вражеской артиллерии, и башню взрывают... Но название осталось, и в ноябре 1883 года Малакофф официально стал городом.
Александр Шовелот, основатель города Малакофф во Франции
Севастопольский бульвар в Париже
Один из бульваров Парижа носит имя «Севастопольский». Название он получил еще при императоре Наполеоне III, который решил капитально перестроить город, чтобы придать Парижу облик настоящей столицы мира и заодно улучшить условия жизни горожан – город буквально задыхался от отсутствия канализации и вымирающего от эпидемии холеры населения. Так вот, Севастопольский бульвар был задуман как одна из осей обновленного Парижа. Не случайно же в момент открытия он назывался Центральным и изначально включал в себя часть нынешнего бульвара Сен-Мишель. Бульвар пересекал все основные народные и рабочие кварталы и соединял левый и правый берега Сены. А название «Севастопольский» бульвар получил всего через восемнадцать дней после взятия нашего города во время первой обороны.
Станция метро Севастопольская (Reamur-Sebastopol) в Париже
Кроме бульвара, в Париже есть станция метро «Севастопольская», Альминская площадь и Альминский туннель. Последний печально известен тем, что в нем погибла принцесса Диана. Также в столице Франции есть большой район под названием Инкерман.
Солдаты Туманного Альбиона после Крымской войны назвали Балаклаву Долиной смерти: во время сражения под огнем русской артиллерии здесь погибли кавалеристы легкой бригады, состоявшей из британской аристократии. Эта печальная история не помешала назвать английские улицы знакомыми нам топонимами: Севастопольская, Инкерманская, Альминская и Балаклавская.
Не осталась без севастопольской топонимики и Италия. В городе Турине (бывшая столица Королевства Сардиния) есть Севастопольский проспект. Он знаменит тем, что на нем находится стадион Stadio Communale, где многие годы играла знаменитая футбольная команда «Ювентус». Нет в Турине площади «Лондон», нет площади «Париж», но есть площадь «Севастополь». Туринцы говорят о примере Севастополя, о неистовой любви русских воинов к своему Отечеству, которая вдохновила их на воссоединение итальянского государства.
В общем, путешествуя по самым разным городам мира, можно не удивляться знакомым названиям. Богатая и интересная история Севастополя нашла отражение в огромном количестве мест. Наверное, еще и поэтому иностранные туристы приезжают в Севастополь и с удовольствием узнают его прошлое. Это ведь получается история в квадрате: севастопольские топонимы, за которыми кроется немало интересного, перекликаются с топонимами зарубежными, у которых тоже есть своя необычная история.
Екатерина Александрова
Опубликовано в журнале "Promotion Time" №6 (52) 2010